Compte-rendu de la réunion du 14 novembre 1986

Feuillets 22 à 23

Menu

Texte et image

Image manquante
  

REUNION DE L'OULIPO

14 Novembre 1986

1. Création

  • FC, pressé par le temps, mais conscient de ses responsabilités, n'a qu'un monostiche à nous offrir, mais quel monostiche! Il comporte, en effet, deux vers et une moralité: « "A" rime à "tiou" ». Cette création, parmi d'autres mérites, possède celui de respecter le principe de Queval...
  • MB manifeste, une fois de plus, son esprit de contradiction en proposant une carte de l'anti-tendre: haies de la haine, jungle des sanglots, etc... On admire et on suggère d'en proposer l'illustration à la brigade soeur de l'OUPEINPO.
  • HM, désireux de procurer aux traducteurs des raisons supplémentaires d'oeuvrer et de se réjouir, leur ofre ce projet: traduire la Délie en "belle absente". a reçu Mme Marquet (introduite par Fusco). C'est une arithmomane et numérologie avertie qui prétend trouver dans son art une inédiite clef à l'oeuvre de IC. Un fragment de son traail est expertisé par JR qui n'y discerne guère d'inventivité.
  • JR présente un poème dont la nécessité, reconnue depuis toujours, n'avait, par l'effet de quelque hasard, jamais abouti à l'écriture: il s'agit d'un polyanagramme du mot "OULIPO". C'est de la belle ouvrage!

2. Erudition

  • NA (grâce aux bons offices des Postes et par l'organe de MB), nous adresse des observations pertinentes sur l'évolution de la langue parlée. Cela était intitulé "Hommage à Liebig ", mais est rebaptisé, séance tenante, "Bouillon Kub".
        Image manquante
          
            • JR retour d'Arles parle des traducteurs de Queneau: Grecs Chypriotes, Suédois, Ouzbèques, etc... Notre ami Helmle nous apprend que les "Exercices" se sont vendus Outre-Rhin à plus de 65.000.
            • PB célèbre le travail de découpe effectué par JR dans le travail de découpe effectué par Blaise Cendrars dans le travail de Gustave Le Rouge(de son vrai nom Gustave Lerouge).

            3. Action

            • JJ est pressenti pour un Queneau dans la collection "Qui suis-je?" aux éditions de la Manufacture.
              On daube sur les lecteurs et les éditeurs: "Progrès en amour à Ceylan".
            • MB fait part des réticences de nos amis de Port Cros en ce qui concerne un troisième animateur...sans parler d'un quatrième! PF remplacera JB si possible.
              (ici se situe une période de délire collectif aurant qu'intraduisible en vernaculaire).
            • FC signale une initiative suspecte à Villeneuve-d'Ascq: une soi-disant Académie affublée d'une pseudo-commission "Oulipienne"...
              PF va mettre en branle une meute d'advocats (non point marrons, mais plutôt mi-figue mi-raisin).
            • PF évoque Montreuil et son Festival de Littérature pour la jeunesse. JR et JB ressassent les souvenirs d'un combat fratricide. Philippe Soupault n'a, il faut l'avouer, rien à faire dans cette souricière.
            • PF parle du CNL: on explicite le projet d'une demande de subvention qui se situera, désormais à la hauteur de FF 50000. On pourrait organiser un stage OULIPO à New York en Octobre ou Novembre 1987.

            4. Bibliothèque Oulipenne

            5. Menu Propos

            • PF s'enquiert de nos richesses en ce qui concerne la collection de la défunte revue "Le Minotaure".
            • JB manifeste son inquiètude relativement à la santé du Président. Il fonde son argumentation sur un petit mot de billet accompagné d'un projet de scénario.
            • PB signale la création d'une "Fondation APPLE pour la Littérature".
            • HM admet avoir été interviewé par l'UNITA.
            Texte

            REUNION DE L'OULIPO

            14 Novembre 1986

            1. Création

            • FC, pressé par le temps, mais conscient de ses responsabilités, n'a qu'un monostiche à nous offrir, mais quel monostiche! Il comporte, en effet, deux vers et une moralité: « "A" rime à "tiou" ». Cette création, parmi d'autres mérites, possède celui de respecter le principe de Queval...
            • MB manifeste, une fois de plus, son esprit de contradiction en proposant une carte de l'anti-tendre: haies de la haine, jungle des sanglots, etc... On admire et on suggère d'en proposer l'illustration à la brigade soeur de l'OUPEINPO.
            • HM, désireux de procurer aux traducteurs des raisons supplémentaires d'oeuvrer et de se réjouir, leur ofre ce projet: traduire la Délie en "belle absente". a reçu Mme Marquet (introduite par Fusco). C'est une arithmomane et numérologie avertie qui prétend trouver dans son art une inédiite clef à l'oeuvre de IC. Un fragment de son traail est expertisé par JR qui n'y discerne guère d'inventivité.
            • JR présente un poème dont la nécessité, reconnue depuis toujours, n'avait, par l'effet de quelque hasard, jamais abouti à l'écriture: il s'agit d'un polyanagramme du mot "OULIPO". C'est de la belle ouvrage!

            2. Erudition

            • NA (grâce aux bons offices des Postes et par l'organe de MB), nous adresse des observations pertinentes sur l'évolution de la langue parlée. Cela était intitulé "Hommage à Liebig ", mais est rebaptisé, séance tenante, "Bouillon Kub".
            • JR à l'occasion de la parution d'un ouvrage de Khlebnnikov (présenté par l'alamienne Agnès Sola), nous fait connaître quelques délires numérologiques de ce grand poète.
              (dans un aparté auquel le président et CB ne laissent pas de prêter une oreille attentive, JR et PB évoquent leur conjecture: 37 est l'unique nombre de Perec - nombre premier dont le miroir est premier tout en étant égal à deux fois ce nombre moins un). Dans ces conditions que le secrétaire ne se sent pas en mesure d'analyser, une conversation confuse s'engage sur d'anciennes photos pornos de Brigitte Bardot.
              Quelqu'un s'écrie: "OULIPO de fesses!..."
            • JR retour d'Arles parle des traducteurs de Queneau: Grecs Chypriotes, Suédois, Ouzbèques, etc... Notre ami Helmle nous apprend que les "Exercices" se sont vendus Outre-Rhin à plus de 65.000.
            • PB célèbre le travail de découpe effectué par JR dans le travail de découpe effectué par Blaise Cendrars dans le travail de Gustave Le Rouge(de son vrai nom Gustave Lerouge).

            3. Action

            • JJ est pressenti pour un Queneau dans la collection "Qui suis-je?" aux éditions de la Manufacture.
              On daube sur les lecteurs et les éditeurs: "Progrès en amour à Ceylan".
            • MB fait part des réticences de nos amis de Port Cros en ce qui concerne un troisième animateur...sans parler d'un quatrième! PF remplacera JB si possible.
              (ici se situe une période de délire collectif aurant qu'intraduisible en vernaculaire).
            • FC signale une initiative suspecte à Villeneuve-d'Ascq: une soi-disant Académie affublée d'une pseudo-commission "Oulipienne"...
              PF va mettre en branle une meute d'advocats (non point marrons, mais plutôt mi-figue mi-raisin).
            • PF évoque Montreuil et son Festival de Littérature pour la jeunesse. JR et JB ressassent les souvenirs d'un combat fratricide. Philippe Soupault n'a, il faut l'avouer, rien à faire dans cette souricière.
            • PF parle du CNL: on explicite le projet d'une demande de subvention qui se situera, désormais à la hauteur de FF 50000. On pourrait organiser un stage OULIPO à New York en Octobre ou Novembre 1987.

            4. Bibliothèque Oulipenne

            5. Menu Propos

            • PF s'enquiert de nos richesses en ce qui concerne la collection de la défunte revue "Le Minotaure".
            • JB manifeste son inquiètude relativement à la santé du Président. Il fonde son argumentation sur un petit mot de billet accompagné d'un projet de scénario.
            • PB signale la création d'une "Fondation APPLE pour la Littérature".
            • HM admet avoir été interviewé par l'UNITA.
            XML